Declarase de interés cultural de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires a las actividades de promoción de la cultura gaélica del Coro Ceòlraidh.
PROYECTO DE DECLARACIÓN
Decláranse de interés cultural de la Ciudad Autónoma de Buenos Airesa las actividades de promoción de la cultura gaélica del Coro Ceòlraidh.
FUNDAMENTOS
Fundado en agosto del 2002, Ceòlraidh es el único coro en Sudamérica dedicado a interpretar canciones tradicionales escocesas en gaélico. El nombre Ceòlraidh significa “musas”, es decir, la personificación de la inspiración musical. La misión de Ceòlraidh es difundir la cultura gaélica través de la música y la antigua lengua de Escocia, a la cual ese país debe su nombre.
El gaélico es uno de los idiomas más antiguos del tronco indoeuropeo aún hablados en la Europa moderna. Derivado de lo que alguna vez fue la “lingua franca” extendida por las tribus célticas en su expansión territorial, el gaélico llegó a Escocia alrededor del año 500 DC con las/os escotas/os provenientes de Irlanda.
Desde el siglo XV, el gaélico comenzó a ser relegado y aún prohibido como medio de enseñanza. Las/os gaélico-hablantes sufrieron discriminación por razones políticas y religiosas. Los cambios socioeconómicos que sobrevinieron con la revolución industrial acabaron marginándolas/os a los confines rurales y marítimos. Sin embargo, desde 1982 se ha venido dando un resurgimiento del idioma, consolidado por el advenimiento de la devolución de derechos autónomos al Reino de Escocia en 1999.
El Parlamento Escocés ha brindado su apoyo continuado al gaélico al reconocer esta lengua en paridad con el inglés. Luego de siglos de olvido, e incluso de proscripción social y oficial, esta lengua ha sobrevivido hasta nuestros días debido a su valor y riqueza expresiva, y al apego de la gente por sus tradiciones.
En todo el mundo, grupos como Ceòlraidh trabajan para evitar que esta lengua desaparezca, lo cual representaría una pérdida irreparable para el patrimonio cultural de la humanidad. En la Argentina, el gaélico escocés tuvo presencia temprana desde antes de la independencia. El espíritu aventurero y emprendedor trajo a migrantes escoceses que se radicaron en el país.
Ya se registraban en Buenos Aires algunos escoceses residentes desde comienzos del 1800 y las primeras colonias se asentaron inicialmente en Entre Ríos antes de 1820. Aún existe una localidad llamada Nueva Escocia cerca de Concordia. En 1824 el Gobierno Argentino promovió un acuerdo con el Reino Unido para que colonas/os escoceses se instalaran en suelo nacional, y la primera colonia en Buenos Aires funcionó en lo que hoy es Santa Catalina, en Monte Grande. Introdujeron muchas mejoras en la producción agropecuaria, abasteciendo a Buenos Aires de productos de granja, hortalizas, quesos, dulces y manteca. Trajeron la fabricación de ladrillos para reemplazar el adobe, variedades de maderas aptas para carpintería, máquinas y herramientas.
Así, las/os escoceses fueron las/os primeras/os migrantes europeas/os no españoles en venir a la Argentina tras los tiempos de la colonia y en los albores del surgimiento del país como nación independiente. Más tarde, muchas/os otras/os migraron para trabajar en la producción agropecuaria, la construcción, los ferrocarriles, el transporte y el comercio.
Las/os escoceses fundaron sus iglesias tempranamente en 1835, instituciones educativas como el colegio San Andrés (santo patrono de Escocia) fundado en 1838, que continúa hasta hoy en día y cuenta ahora también con una reconocida universidad. Tuvieron parte en la fundación del Hospital Británico de Buenos Aires en 1844 (Cecilia Grierson fue la primera mujer médica argentina), la fundación del periódico Buenos Aires Herald en 1876, y la Sociedad Benéfica de San Andrés del Rio de la Plata en 1888.
Un gran número de gaélico-hablantes trabajó en la Patagonia durante el auge de la producción lanera y algunas/os de ellas/os optaron por radicarse definitivamente allí. El último gaélico-hablante de Río Grande, Tierra del Fuego, falleció en 2008.
Entre las/os migrantes escoceses, la minoría gaélico-hablante terminó siendo asimilada por la mayoría anglo-parlante de esa comunidad, o bien adoptó el castellano, integrándose en el crisol cultural local del siglo XIX. Es interesante que en la Iglesia de San Andrés de Buenos Aires, por los años 1890 aún se registraban servicios religiosos en idioma gaélico, así como en Entre Ríos, la Patagonia y otras regiones.
Aquellas/os interesadas/os en aprender gaélico en Argentina, aún pueden hacerlo. Desde 1988 el Dr. Guillermo Santana MacKinlay, argentino de ascendencia escocesa, director de lengua y cultura gaélica de Ceòlraidh y promotor de la creación del Coro, ha enseñado esta bella lengua celta. Estudió en el Sabhal Mòr Ostaig de Escocia y en el Gaelic College of Celtic Arts de Nueva Escocia, Canadá, instituciones dedicadas a la enseñanza del idioma y las artes relacionadas con la cultura gaélica.
Dirigido musicalmente por Claudia Cano, el coro Ceòlraidh es un espacio abierto a todas/os aquellas/os que deseen participar de su propuesta cultural y disfrutar de esta original experiencia. En sus presentaciones, Ceòlraidh integra la lengua, la música, los instrumentos, el baile, las historias y leyendas, y la vestimenta, que reflejan la tradición gaélico escocesa.
Durante el pasado año 2014 dedicaron sus mayores esfuerzos a producir y editar en el Estudio Casa Frida su primer CD: «Na h-òrain – Las canciones» y actualmente están trabajando en el rediseño de la página web (www.coroceolraidh.com.ar) para poder ampliar las vías de divulgación de la cultura gaélico escocesa. Como parte de esa actividad de divulgación, para los años 2015 y 2016 tienen proyectado realizar presentaciones en localidades del interior del país, como Rosario y Mar del Plata y también participar de festivales nacionales como el Eisteddfod Galés, la Oktober Fest y Patagonia Celta, entre otros.
Las/os integrantes del Coro tienen un proyecto para el mediano plazo, que les permita compartir personalmente sus actividades, con las/os amigas/os gaélico-parlantes que continuamente las/os invitan a visitarlas/os en las tierras en donde esta cultura todavía se mantiene vigente, como en Nueva Escocia, Canadá y en las Highlands de Escocia. Ellas/os consideran que poder abrevar en las fuentes originales constituirá un aporte importante para el crecimiento y desarrollo de la actividad principal: la difusión de la cultura gaélico escocesa.
El Coro ha realizado innumerable cantidad de presentaciones, publicaciones en medio de comunicación y el contacto de sus directores. Aquí algunas presentaciones realizadas durante 12 años de trabajo y experiencia:
2003
- BRITISH ARTS CENTRE – 20/08/2003
- LA MANUFACTURA PAPELERA – 22/11/2003
- PRESENTACIÓN EN LA FERIA ANUAL DE ACASSUSO – 28/11/2003
2004
- CASA DE LA CULTURA DE LA C.A.B.A. (SALÓN DORADO) – 05/04/2004
- PROGRAMA RADIAL PLUM PUDDING EN RADIO CADENA SOL -10/04/2004
- LA MANUFACTURA PAPELERA – 09/05/2004
- BRITISH ARTS CENTRE – 23/06/2004
- FESTIVAL CELTA DEL AUDITORIO DE BELGRANO – 11/09/2004
- IGLESIA PRESBITERIANA SAN ANDRES DEL CENTRO – SEGUNDO ANIVERSARIO DEL CORO CEÒLRAIDH – 20/11/2004
2005
- ROBERT BURN´S NIGTH – ST. ANDREW´S SOCIETY OF THE RIVER PLATE – 29/01/2005
- ENCUENTRO CORAL – CENTRO CULTURAL DEL PARTIDO DE LA ESTRADA – 09/08/2005
- RECITAL – TEATRO LA COVA – MARTÍNEZ – 20/08/2005
- ENCUENTRO DE COROS CELTAS – TEATRO LA MANUFACTURA PAPELERA – 28/08/2005
- FESTIVAL MUSICAL BENÉFICO – ANFITEATRO INSTITUTO NUESTRA SEÑORA DE LA MISERICORDIA DE VILLA DEVOTO – 08/10/2005
- HOGAR DE RIBADUMIA – BENEFICIO VIII RECITAL TEMPORADA – 2005 30/10/05
- IGLESIA SAN ANDRÉS – DÀRNA FÈISD BHLIADHNAIL – 26/11/2005
- BIBLIOTECA POPULAR DE MARTINEZ – 18/12/2005
2006
- SALÓN DORADO MUNICIPAL DE LA PLATA – 29/04/2006
- FAHY CLUB – 03/06/2006
- SAINT ANDREW’S PRESBITERIAN CHURCH – 24/06/2006
- THE CAVERN BS. AS. – COMPLEJO LA PLAZA – 28/07/2006
- AUDITORIO SAN RAFAEL – 30/07/2006
- CICLO CORAL 2006 «50 ANIVERSARIO» – USAL – AUDITORIO SAN IGNACIO DE LOYOLA – 29/09/2006
- SAN ANDRÉS – TREAS FÈIS BHLIADHNAIL – 07/10/2006
- AUDITORIO DE BELGRANO – FESTIVAL CELTA HALLOWEEN – 27/10/2006
- A’ CHEUD MHÒD BEAG – NUESTRO PEQUEÑO FESTIVAL (MINI MOD) – 09/12/2006
2007
- DESFILE ESCOCES DEL «TARTAN DAY» – 15/04/2007
- SAPA’S BALL – 40TH. ANNIVERSARY – 02/06/2007
- CEATHRAMH FÈIS BHLIADHNAIL – CUARTO CONCIERTO ANUAL – 06/10/2007
- 1º CONGRESO DE LENGUAS MINORIZADAS – 12/10/2007
- SAMHAIN CELTA EN EL AUDITORIO DE BELGRANO – 03/11/2007
- FORMENDOR FEST 2007 – FIESTA DE LA ASOCIACIÓN TOLKIEN – 01/12/2007
- IGLESIA ANGLICANA «HOLLY TRINITY» – 08/12/2007
2008
- CICLO CELTA EN LA MANZANA DE LAS LUCES – 21/06/2008
- 3º ENCUENTRO CORAL DE INVIERNO – 20/07/2008
- ENCUENTRO CORAL EN EL TEATRO TIRSO DE MOLINA – 26/09/2008 Y 03/10/2008
- ENCUENTRO CORAL EN EL CENTRO BETANZOS – 04/10/2008
- 9º ENCUENTRO CORAL DE LA SOCIEDADE GALEGA DE ARANTEI, VILAMARIN E A PEROXA – 18/10/2008
- CHORAL FESTIVAL 120TH ANNIVERSARY ST. ANDREW’S SOCIETY OF THE RIVER PLATE 1888 – 2008 01/11/2008
- 2º CONGRESO DE LENGUAS MINORIZADAS – 29/11/2008
2009
- ENCUENTRO CORAL – 04/07/2009
- ENCUENTRO CORAL CON CORAL NEMUS – 01/10/2009
- CICLO CELTA EN LA MANZANA DE LAS LUCES – FESTEJANDO HALLOWEEN CON MACMANUS – 31/10/2009
- ENCUENTRO CORAL CON CORAL NEMUS – 16/12/2009
2010
- MANZANA DE LAS LUCES – CICLO MANZANA DE LOS CELTAS – 22/05/2010
- III CONGRESO DE LENGUAS MINORIZADAS – 05/06/2010
- CELEBRACIÓN DÍA DE SAN ANDRÉS – 28/10/2010
2011
- MANZANA DE LAS LUCES – CICLO DE MÚSICA CELTA (350 ANIVERSARIO DE LA MANZANA DE LAS LUCES) – 16/10/2011
- RUADA DEL CÍRCULO SOCIAL VAL MIÑOR – NOVIEMBRE 2011
- CELEBRACIÓN DÍA DE SAN ANDRÉS – 27/11/2011
- FÈIS BHLIADHNAIL 2011 (QUINTO FESTIVAL ANUAL) – 16/12/2011
2012
- A NIGHT OF TALENT – 2012 05/05/2012
- FIESTA DE COLECTIVIDADES DEL CÍRCULO SOCIAL VAL MIÑOR – 19/05/2012
- PRE – CONCIERTO CICLO «CELTAS EN LA MANZANA» 2012 – 24/06/2012
- FÈIS BHLIADHNAIL 2012 (CONCIERTO ANUAL 2012) – 02/09/2012
- CONCIERTO CICLO «CELTAS EN LA MANZANA» 2012 – 16/09/2012
- RUADA DEL CÍRCULO SOCIAL VAL MIÑOR – NOVIEMBRE 2012
- ENCUENTRO CORAL – 15/12/2012
2013
- FIESTA DE COLECTIVIDADES DEL CÍRCULO SOCIAL VAL MIÑOR – 13/04/2013
- V CONGRESO DE LENGUAS MINORIZADAS – 04/05/2013
- ENCUENTRO CORAL: COLEGIO LEÓN XIII – 29/06/2013
- 6º CICLO DE CONCIERTOS PROTEMPLO – 13/07/2013
- CONCIERTO CELTAS EN LA MANZANA 2013 – 15/09/2013
- ENCUENTRO MUSICAL DE PRIMAVERA – 21/09/2013
- FÈIS BHLIADHNAIL 2013 (CONCIERTO ANUAL 2013) – 14/12/2013
- ENCUENTRO CORAL: IGLESIA SANTA JULIA DOMINGO – 15/12/2013
2014
- ENCUENTRO CORAL: BIBLIOTECA POPULAR JUAN MARÍA GUTIÉRREZ – 04/05/14
- TE DEL ENCUENTRO – 24/05/14
- CD- «NA H-ÒRAIN – LAS CANCIONES» AGOSTO – SEPTIEMBRE 2014
- 7º CICLO DE CONCIERTOS PROTEMPLO – 12/07/ 2014
- FÈIS BHLIADHNAIL 2014 (CONCIERTO ANUAL 2014) – 14/12/2013
2015
- PARTICIPACIÓN EN EL DESFILE ESCOCÉS DEL «TARTAN´S DAY» – 11/04/2015 «BUENOS AIRES CELEBRA ESCOCIA»
- 8º CICLO DE CONCIERTOS PROTEMPLO – 02/05/2015
Aquí algunas notas de prensa que reflejan las actividades del coro:
- LA NACION (I) Nota “Gaita, fonética y tartán”, sección Espectáculos | fecha de publicación 07.05.2004
- LA NACION (II) Nota “Todas las voces, todas”, sección Espectáculos | fecha de publicación 27.07.2004
- THE SOUTHERN CROSS Nota “Coro Gaélico”, página 5 | fecha de publicación Marzo 2004
- AMERICA CELTA (I) Nota sobre el Coro y sus orígenes | fecha de publicación Junio 2004
- THE SOUTHERN CROSS Nota “Concierto de Música Celta por la Paz” página 9 | fecha de publicación Julio 2004
- AMERICA CELTA (II) Nota “Segundo Concierto Anual”, | fecha de publicación Noviembre 2005
- MANZANA DE LOS CELTAS (I) Celtas en la Manzana – 5ta. Temporada – fecha de publicación Septiembre 2012 ESPECTÁCULOS DE ACÁ (I) Nota «La Manzana de los Celtas» por Alana C. Miller| fecha de publicación Septiembre 2012
- THE SUNDAY POST NEWS Nota “Guillermo’s hooked on Gaelic in Argentina” | fecha de publicación 30.06.2003
- STORNOWAY GAZETTE – Today News Nota “Gaelic choir in Argentina going from strength to strength”, publicada en el diario de la Isla de Lewis (Hébridas – Escocia) | fecha de publicación 29.12.2005 Nota “Gaelic choir in Argentina would love to compete at MOD”, publicada en el diario de la Isla de Lewis (Hébridas – Escocia) | fecha de publicación 08.11.2007 COTHROM – GAELIC MAGAZINE
- LA NACION (I) Nota “Gaita, fonética y tartán”, sección Espectáculos | fecha de publicación 07.05.2004
- LA NACION (II) Nota “Todas las voces, todas”, sección Espectáculos | fecha de publicación 27.07.2004
- AMERICA CELTA (I) Nota sobre el Coro y sus orígenes | fecha de publicación Junio 2004
- AMERICA CELTA (II) Nota “Segundo Concierto Anual”, | fecha de publicación Noviembre 2005
- THE SOUTHERN CROSS Nota “Concierto de Música Celta por la Paz” página 9 | fecha de publicación Julio 2004
- STORNOWAY GAZETTE – Today News Nota “Gaelic choir in Argentina going from strength to strength”, publicada en el diario de la Isla de Lewis (Hébridas – Escocia) | fecha de publicación 29.12.2005
- STORNOWAY GAZETTE – Today News Nota “Gaelic choir in Argentina would love to compete at MOD”, publicada en el diario de la Isla de Lewis (Hébridas – Escocia) | fecha de publicación 08.11.2007
Por el gran aporte que el Coro Ceòlraidh realiza en nuestra cultura y por su trayectoria y trascendencia en el ámbito de la música durante los 12 años de su historia, es que solicitamos, por todo lo expuesto, la aprobación del presente proyecto.